Masters Professionnels

Candidature Master Professionnel

– Rentrée 2023 – 2024

 

Pour candidater en master 1 :

du 22 mars au 18 avril 2023

vous devez utiliser la plateforme nationale : Mon master

Lien d’information et de connexion à la plateforme : https://www.monmaster.gouv.fr/

 

TROUVEZ NOS FORMATIONS SUR LA PLATEFORME :

https://www.monmaster.gouv.fr/master/universite-paris-cite/langues-litteratures-et-civilisations-etrangeres-et-regionales-23?q=lllcer&position=2&layout=1

 

Pour le master 1 Intelligence et innovations culturelles les entretiens d’admission auront lieu les 6 et 7 juin 2023 (si votre dossier est retenu vous serez convoqué).

Pour le master 1 Traduction littéraire les entretiens d’admission auront lieu le 7 juin 2023 (si votre dossier est retenu vous serez convoqué).

 

Pour candidater en master 2 :

vous devez utiliser la plateforme E-candidat de l’université Paris Cité

du 02 avril au 17 mai 2023 date limite sur la plateforme E-Candidat de l’université Paris Cité

Retrouvez toutes les informations sur la candidature via E-candidat.

 

Mme Rouquette reste à votre disposition si vous avez d’autres questions.

sophie.rouquette@u-paris.fr

 


Masters Professionnels

Masters Langues, littératures, Civilisations Étrangères et Régionales (LLCER)

 

  • Master 1 et Master 2 LLCER – Parcours Spécialité Intelligence et innovation culturelles (I.I.C.)

  • Master 1 I.I.C.

  • Réunion de rentrée (date à venir) à 10h00 salle 347 du bâtiment Olympe de Gouges
  • Début des cours le 18 septembre 2023
  • Brochure de la formation 2023-2024

 

 

—————————————————————————————————-

Projet de traduction en master 1 :

Il s’agit pour nous de nous faire une idée de qui vous êtes comme lecteur – lectrice, quel type d’ouvrage vous auriez envie de traduire. Vous n’aurez peut-être pas le temps de faire des recherches approfondies d’une œuvre de langue anglaise non traduite. Ce qu’il faut, c’est que vous nous présentiez une œuvre, ou un type d’œuvre, ou un type d’auteur, ou un genre d’œuvre, que vous aimeriez traduire.

Si vous avez un titre spécifique en tête, faites une fiche de lecture : Présentation de l’auteur, du roman, de l’intrigue, de ses intérêts pour une publication, du type de lectorat visé. Un recto-verso maximum.

Si c’est un genre d’œuvre, donnez des titres, des auteurs, expliquez l’intérêt qu’il présente pour vous et pour le lectorat.

 


 

Consulter la totalité de l’offre de formation de la Faculté Sociétés & Humanités.

Contact

Responsable de la scolarité :
sophie.rouquette@u-paris.fr

 

Responsable du Master I.I.C :
catherine.bernard@u-paris.fr
sara.thornton@u-paris.fr

 

Responsable du Master 1 Traduction Littéraire :
delanoee@u-paris.fr

 

Responsable du Master 2 Traduction Littéraire :
antoine.caze@u-paris.fr

 

UFR Etudes Anglophones
Bâtiment Olympe de Gouges
Boite courrier 7046
5, rue Thomas Mann
75205 Paris Cedex 13

À lire aussi