Ramos Ruiz Ismael

Maître de conférences en Linguistique espagnole et Traduction

ismael.ramos@u-paris.fr

Bureau 723 (bat. Olympe de Gouges, 7e étage)

Adresse postale : 
Université Paris Cité – Campus des Grands Moulins – Bâtiment Olympe de Gouges, Place Paul Ricoeur, 75013 Paris

Présentation / Presentación / Overview

-Maître de Conférences en Linguistique espagnole et Traduction (UFR EILA)

 Profesor Titular de Lingüística española y Traducción / Tenured Professor in Spanish Linguistics and Translation 

-Co-responsable du master CTM (Communication Technique Multilingue)

Coordinador del master  / Programme Director 

-Co-responsable de la Licence Pro Rédaction Technique

Coordinador de la formación  / Programme Director 

-Correspondant Handicap pour l’UFR EILA

 Responsable de la Atención al alumnado con Discapacidad / Coordinator of the Disability Student Services

 

 

 

FORMATION Formación / academic data
  • Doctorat en Traduction et Interprétation, Université de Grenade (Espagne).
  • Master (M2) en Traduction et Interprétation, Université de Grenade (Espagne).
  • Licence (5 ans) en Traduction et Interprétation (ES-FR-EN), Université de Grenade (Espagne).
ENSEIGNEMENT docencia / teaching

2023-2024

  • Remédiation langue espagnole (LEA, niveau L1).
  • Grammaire espagnole (LEA, niveau L1 et L2).
  • Approfondissement Linguistique espagnol (LEA, niveau L2).
  • Espagnol traduction économique (M1 LEA CTM et M1 TI ILTS)
  • Traduction sciences humaines espagnol (M1 LCIN)

-Responsable des UE : Langue en L1, LEA Anglais/Espagnol; Langue en L2, LEA Anglais/Espagnol; Traduction métiers Langue C (M1 LEA CTM et M1 TI ILTS).

-Coordinateur espagnol Lansad.

RECHERCHE investigación / research
  • Membre du laboratoire CLILLAC-ARP EA3967 (France).
  • Membre du laboratoire Feminism, Entrepreneurship and Innovation in Exercise SEJ596 (Espagne).

Domaines de recherche

Analyse du discours économique; métaphore; didactique de l’espagnol; terminologie; phraséologie; linguistique de corpus

Projets de recherche 

  • Projet RemedLang (Évaluation d’un dispositif de remédiation anglaise et espagnole dans le but de favoriser l’autonomie langagière et l’autonomie d’apprentissage au niveau L1 en LEA),  projet IDEX « Emergence en Recherche ». Financement de 20.000€ obtenu en décembre 2020 pour 2021-2024. http://www.clillac-arp.univ-paris-diderot.fr/projets/remedlang.

Publications