Présentation
Composante de la Faculté Sociétés et Humanités d’Université Paris Cité, l’UFR EILA (Etudes Interculturelles de Langues Appliquées) est une Unité de Formation et de Recherche dont les grands axes sont les langues contemporaines et en particulier les langues spécialisées.
Les missions de l’UFR d’Études Interculturelles de Langues Appliquées (EILA) n’ont cessé d’évoluer et de se diversifier depuis sa création en 1985. Ces missions complémentaires sont assurées par trois départements.
-
Le Département LEA – Langues Appliquées propose les formations en Licence LEA, en Licence professionnelle Rédacteur Technique et en Masters LEA & TI.
-
Le Département LANSAD (Langues pour Spécialistes d’Autres Disciplines) offre chaque année à près de 10 000 étudiants issus de toutes les disciplines et venant du monde entier une formation en langues.
-
Le Département Formation Continue et Professionnelle propose différentes formations en DU (diplôme d’université) en anglais général et anglais de spécialité ainsi qu’en médiation-interprétation.
Depuis bientôt 40 ans, l’UFR EILA, fer de lance de la formation en alternance et en apprentissage, a tissé des liens privilégiés avec le monde professionnel, avec notamment :
-
un stage en entreprise en Licence LEA,
-
la Licence L3 professionnelle Rédacteur Technique, créée en 2007,
-
le Master Industrie des Langues et Traduction Spécialisée, créé en 1990,
-
le Master Conception Technique Multilingue, créé en 1999,
-
le Master Langues, Interprétation et Stratégies Interculturelles, ouvert en septembre 2015,
-
le Master Langues, Culture et Innovations Numériques, ouvert en septembre 2019.
Les enseignements dispensés à l’UFR EILA s’inscrivent dans le prolongement de la recherche menée au sein des laboratoires de l’UFR :
-
Centre de Linguistique Inter-langues, de Lexicologie, de Linguistique Anglaise et de Corpus (CLILLAC-ARP),
-
Identités, Cultures et Territoires (ICT).
Le Master recherche Langues de Spécialité, Corpus et Traductologie permet ainsi aux étudiants de poursuivre leurs études en participant à la recherche en langues, langues de spécialité, corpus et traductologie.
À lire aussi

Journée d’études de la communication culturelle et des innovations numériques
Le 16 février 2023 se tiendra la 8e édition des JOURNÉES D'ÉTUDE DE LA COMMUNICATION CULTURELLE ET DES INNOVATIONS NUMÉRIOUES, consacrée cette année au transmédia dans les industries culturelles et créatives. À lire...

11th International Conference on Technical Communication
Measuring Impact: What Makes Good Technical CommunicationTechnical communicators strive for creating content that is usable and helpful. But how can they be absolutely sure that they’ve been successful in achieving this goal? Join us on February 3rd!...

Figures britanniques de l’eugénisme et du féminisme : Hommage à Janie Mortier
Prum, Michel & Binard, Florence (dir.) 2022. Figures britanniques de l'eugénisme et du féminisme : Hommage à Janie Mortier. L’Harmattan, Coll. Racisme et eugénisme. RésuméLe mot « eugénisme » est forgé en 1883 par Francis Galton, cousin de Charles Darwin. Ce...

Les langues et les industries culturelles : Représentations et traductions
Richer-Rossi, Françoise & Patin, Stéphane (dir.), 2022, Les langues et les industries culturelles : Représentations et traductions, Éditions ORBIS TERTIUS, ISBN 978-2-36783-202-9 RésuméEu égard au phénomène de mondialisation, nous assistons aujourd’hui à la...