Quand
11-17 juillet 2022
Où
Ombrée d’Anjou
Séminaire organisé par Camille Bloomfield (Université Paris Cité), Lily Robert-Foley (Université de Montpellier-Paul Valéry) et Irène Gayraud (Université Paris Sorbonne), le collectif Outranspo (Ouvroir de translation potencial) et l’Association pour la Sauvegarde et Mise en valeur du Collège de Combrée (ASMVCC)

Programme
Lundi 11 juillet
15h – Accueil des participant·es
17h – Conférence plénière de Lily Robert-Foley (EMMA, Université de Montpellier) : “Materiality in translation”
Mardi 12 juillet
10h00 – 13h00 – Séance de traduction collective : poèmes de Rachel Galvin
14h00 – Atelier de Jonathan Baillehache : “Traduire le rap”
Mercredi 13 juillet
10h00 – 13h00 – Séance de traduction collective : poèmes d’Urayoan Noel
14h00 – Atelier de Camille Bloomfield : “Performer la traduction”
Jeudi 14 juillet
10h00 – 13h00 – Séance de traduction collective : contrainte de la “cazé-traduction”
14h00 – Atelier Lily Robert-Foley : “Métatraduction” – avec la participation de Delphine Presles (illustratrice)
Vendredi 15 juillet
10h00 – Séance de traduction collective : poèmes d’Irène Gayraud
13h00 – 14h00 – Irène Gayraud : “Traduire les oiseaux, le vent, la rivière”
Samedi 16 juillet
10h00 – 13h00 – Séance de traduction collective en plein air
14h00 – Atelier Chris Clarke & Santiago Artozqui : “La traduction chorale” (hybride)
19:00 – 21h00 – lecture publique de restitution des ateliers de la semaine au Château des Hommeaux
Informations pratiques
Adresse :
Siège de l’Association ASMVCC – Château des Hommeaux,
6 rue Montée des Hommeaux, 49520, Combrée, Ombrée d’Anjou
À lire aussi

Séminaire « Politiques du style » 25-26
Quand Un vendredi par mois, de septembre à mars, 16h-18h Où Université Paris Cité et Sorbonne université Séminaire organisé par Christelle Reggiani (Sorbonne Université), Vincent Berthelier et Jacques-David Ebguy (Université Paris Cité). ©...

JE « Récits policiers France – Japon fin 19e – début 20e siècle : transferts, hybridations, innovations »
Programme de la journée samedi 27 septembre 2025 Récits policiers France-Japon fin XIXe – début XXe : transferts, hybridations, innovations Journée d’étude II, CERILAC (Université Paris Cité), IFRAE (INALCO) Gérald Peloux (INALCO/EFREI), Cécile Sakai (UPC/CRCAO), Marc...

Colloque « Soft Matters. Poésies textiles, jadis et aujourd’hui »
© Tous droits réservés Manteau de présentation, Arthur Bispo do Rosario Musée Bispo do Rosario, Rio de Janeiro, Brésil ©Rafael Adorjan Louise Bourgeois, Ode à l’oubli (2004) Peter Blum Edition, New York ©The Easton Foundation/VAGA at ARS, NY Arachné, Ovide moralisé...

Frontiers of Narrative Studies num spé. – « Counter-Narratives : A Concept for Narratology and the Study of Fiction ? »
© de Gruyter Brill Dans ce numéro spécial, nous nous interrogeons sur la possibilité d'opérationnaliser les concepts de récit-maître et de contre-récit dans la théorie et l'analyse des récits littéraires de fiction. Disposés selon une chronologie inversée par rapport...