Insertion professionnelle

Les études en langues et civilisations de l’Asie Orientale offrent à nos diplômés des opportunités variées sur le marché du travail.

La bonne intégration des étudiants sur le marché du travail est pour l’UFR fondamentale. Tout au long de leur scolarité, les étudiants auront l’occasion de suivre des modules et des enseignements d’ouverture qui leur permettront de réfléchir à leur avenir professionnel et d’acquérir des compétences techniques pour chercher du travail. Ils auront également, parfois de manière facultative, parfois de manière obligatoire en fonction des parcours, l’occasion d’effectuer un ou des stages ainsi que des mobilités à l’étranger. Les enseignants-chercheurs de l’UFR ou les services de l’université (Pôle de l’Orientation et de l’Insertion professionnelle ou POP) sont disponibles pour échanger avec eux sur leurs projets et les conseiller.

Métiers visés 

Traduction/interprétariat
  • Traducteur indépendant (freelance), ou salarié dans un cabinet de traduction, dans une maison d’édition, dans une entreprise à vocation internationale, dans les collectivités à vocation nationale ou internationale
  • Traducteur interprète
  • Editeur/ assistant d’édition
  • Relecteur/ Correcteur de copie
Relations internationales
  • Chargé de développement international
  • Journaliste spécialisé
  • Organisateur d’événementiel
  • Attaché commercial
  • Conseiller culturel

 

Nos diplômés se tournent naturellement vers des fonctions (développement, gestion de projets, import-export) et des secteurs (tourisme, événementiel, médias, luxe et art de vivre, médias, transport aérien) où leurs connaissances des pays et leurs compétences linguistiques sont particulièrement appréciées. Dans certains cas, ils complètent leur formation chez nous par une formation dans une école de commerce ou un IEP. Inversement, des diplômés de ce type d’établissement viennent chaque année compléter chez nous leur formation par un master (s’ils ont déjà étudié une langue asiatique) ou un DU (s’ils sont débutants) à LCAO.

Enseignement
  • Enseignant, enseignant-chercheur, chercheur
  • Enseignant général du second degré

Nous formons des enseignants de langue et des enseignants chercheurs. Les enseignants de langue peuvent être contractuels (dans des établissements scolaires ou des écoles de langues à destination de publics variés) ou fonctionnaires. Nous préparons aux concours de l’enseignement dans la fonction publique (capes et agrégation de chinois, agrégation de japonais) avec d’excellents résultats. Les étudiants qui poursuivent un doctorat peuvent quant à eux prétendre travailler dans les secteurs de l’enseignement supérieur et de la recherche.

Plus d’informations sur https://www.devenirenseignant.gouv.fr/

Journalisme, production audiovisuelle, édition, intermédiation culturelle
  • Journaliste spécialisé
  • Veilleur documentaire

Certains de nos étudiants choisissent chaque année d’entrer dans ces métiers à travers leur « compétence pays », le plus souvent alors directement dans les pays qu’ils étudient. Inversement, des diplômés d’écoles de journalisme viennent chaque année compléter leur formation par un master (s’ils ont déjà étudié une langue asiatique) ou un DU (s’ils sont débutants) à LCAO.

Fonction publique

Certains de nos diplômés ou futurs diplômés préparent des concours de la fonction publique comme le concours d’Orient du Ministère des affaires étrangères, le CAPES, le CAFEP.

Plus d’information sur :

ONG et secteur associatif
  • Gestion de projets dans une ONG
  • Journaliste
  • Chargé de médiation culturelle
  • Chargé de développement international

À lire aussi

Japon – l’Archipel aux 72 saisons

Japon – l’Archipel aux 72 saisons

Zoé Jégu est diplômée d’un master en langue et culture japonaise, et spécialiste certifiée des saisons nippones. Elle est passionnée depuis l’enfance par la faune et la flore. © Zoé Jegu Le calendrier antique japonais, mêlant le cycle de la...