Amphi Turing 8, place Aurélie Nemours – Bâtiment Sophie Germain
Comité d’organisation : Françoise Richer-Rossi et Stéphane Patin
Jean-Paul Cluzel
La pandémie est survenue alors que trois tendances lourdes faisaient évoluer depuis une dizaine d’années notre conception de la culture.
La première est la contestation de la vision « universaliste » et du bien-fondé des œuvres jusqu’alors capitales de l’humanité au nom de la reconnaissance des « droits culturels », reposant sur les communautés et les individus.
La deuxième est l’interrogation sur la place de l’homme blanc hétérosexuel en tant qu’acteur et public principaux de la culture. La troisième est la dématérialisation de l’accès à la culture dans l’univers numérique.
Comme souvent les crises, la pandémie n’a fait qu’accélérer l’urgence de ces réflexions, qui peinent à aboutir. Mais la limitation des rapports sociaux issue de la pandémie l’a transformée en laboratoire d’essai.
La pandémie nous a redonné le temps du loisir, nous a fait valoir la subsidiarité des préoccupations économiques et financières et a accentué le danger de laisser aux nouveaux acteurs du soi-disant « métavers » le soin de définir à notre place le contenu et le périmètre de la culture.
![](https://u-paris.fr/eila/wp-content/uploads/sites/42/2022/01/2022_programme_langues-et-industries-culturelles-copie.jpg)
À lire aussi
![[Actualités] Projet MULTITAN-GML](https://u-paris.fr/eila/wp-content/uploads/sites/42/2024/06/Appels_a-1080x675.jpg)
[Actualités] Projet MULTITAN-GML
Le projet MULTIlinguisme, Traduction Automatique Neuronale hyperspécialisée et Grands Modèles de Langues (MULTITAN-GML), porté par Lichao Zhu et Maria Zimina-Poirot et soutenu par la Direction de l'UFR EILA et la Direction CLILLAC-ARP, fait partie des...
![[Actualités] Le Master ILTS labellisé par le réseau EMT](https://u-paris.fr/eila/wp-content/uploads/sites/42/2024/06/EMT-Logo-Short-Yellow-1080x675.jpg)
[Actualités] Le Master ILTS labellisé par le réseau EMT
Nous sommes très heureux d'annoncer que, pour la cinquième fois consécutive, le master ILTS s'est vu décerner le label de réseau EMT (master européen en traduction), décerné par la Direction générale de la traduction/Commission européenne. L'EMT, c'est non...
![[Publication] La connaissance de l’espagnol en France et les premières grammaires hispano-françaises (1550-1700)](https://u-paris.fr/eila/wp-content/uploads/sites/42/2024/05/978-84-1335-367-8-1-1080x675.jpg)
[Publication] La connaissance de l’espagnol en France et les premières grammaires hispano-françaises (1550-1700)
La magistral tesis de tercer ciclo defendida en la Sorbona por Sabine Collet-Sedola en el curso 1973-74, con título La connaissance de l’espagnol en France et les premières grammaires hispano-françaises (1550-1700), es clave en los estudios vinculados con...
![[Symposium international] Imágenes e imaginarios hispánicos en un mundo global / Images et imaginaires hispaniques dans un monde global](https://u-paris.fr/eila/wp-content/uploads/sites/42/2024/05/ramos-2-1080x675.jpg)
[Symposium international] Imágenes e imaginarios hispánicos en un mundo global / Images et imaginaires hispaniques dans un monde global
Un mayor entendimiento de la diversidad cultural hispánica en un mundo globalizado es crucial. Las expresiones artísticas, tradiciones y formas de vida hispanas en diálogo con las sociedades contemporáneas se difunden a través de medios de comunicación....