Tests et inscriptions
Les cours de langue dispensés par le département LANSAD sont pour l’instant uniquement réservés aux étudiants d’ex-Paris-Diderot, campus Paris Rive Gauche de la licence 2 au master 2.
POUR RAPPEL:
- Les langues dispensées dans le MENU 1 sont : allemand, anglais, arabe, chinois, espagnol, espéranto, FLE (Français Langue Étrangère), italien et japonais. Même pour les cours qui ne font pas l’objet d’un test de niveau, il faut vous inscrire via la page de test sur Moodle.
- Les cours d’anglais de spécialité appartiennent au MENU 2.
ATTENTION :
- Les cours de niveau 1 (pour débutants complets uniquement) ne sont proposés qu’en allemand, chinois, FLE (Français Langue Étrangère), japonais et esperanto.
- Vous ne pouvez pas valider l’anglais comme UE libre.
Choix du TD et inscription aux TDs
Vous ne pouvez vous inscrire à un TD de langue qu’après vous être connecté à la page de test de niveau en ligne (sur Moodle). Une fois que vous avez cliqué sur le lien et ouvert la page de test Moodle, cherchez selon votre situation pour suivre la procédure qui vous correspond :
- Si vous suivez des cours de MENU 1 (langues, cultures et civilisations), cherchez la langue à laquelle vous souhaitez vous inscrire.
- Si vous suivez des cours de MENU 2 (anglais de spécialité), cherchez le diplôme auquel vous êtes inscrit.
Une fois la langue sélectionnée :
- Si vous devez faire un test de positionnement, le ou les TDs auxquels vous pouvez vous inscrire apparaîtront à la fin du test, en fonction de votre score. En anglais, il existe 4 niveaux (2 / 3 / 4 / 5) et à partir du niveau 4, des cours thématiques vous sont proposés.
- Si aucun test n’est requis, vous pouvez vous inscrire directement au groupe de votre choix, toujours depuis la page de test, dans l’onglet correspondant à la langue de votre choix (en cherchant dans le menu déroulant à gauche de l’écran).
Pour les étudiants souhaitant s’inscrire à un cours de FLE, cliquez sur le lien suivant pour accéder au test de Français Langue Étrangère : https://moodle.u-paris.fr/course/view.php?id=13376§ion=12
Pour plus de détails concernant le test de positionnement et la procédure d’inscription, vous pouvez vous référer au document suivant : procédure d’inscription.
Descriptif des cours proposés
Allemand :
TDs de Langue et Culture :
Cours d’Allemand thématique (niveau 4/5) :
Anglais :
TDs de Langues et Cultures du Monde Anglophone :
- Niveau 2
- NIveau 3
- Niveau 4
Cours d’anglais thématiques (niveau 4 et/ou 5) :
- Aspect de la culture irlandaise
- Environmental Issues Today
- Digital Culture Critical Thinking
- Etudier les Etats-Unis d’hier pour comprendre les Etats-Unis d’aujourd’hui
- Monde des affaires aux US
Espagnol :
- Brochure d’Espagnol
Espéranto :
- Brochure d’Espéranto
Français Langue Étrangère :
- Brochure complète de l’offre de FLE
À lire aussi
![[Actualités] Projet MULTITAN-GML](https://u-paris.fr/eila/wp-content/uploads/sites/42/2024/06/Appels_a-1080x675.jpg)
[Actualités] Projet MULTITAN-GML
Le projet MULTIlinguisme, Traduction Automatique Neuronale hyperspécialisée et Grands Modèles de Langues (MULTITAN-GML), porté par Lichao Zhu et Maria Zimina-Poirot et soutenu par la Direction de l'UFR EILA et la Direction CLILLAC-ARP, fait partie des...
![[Actualités] Le Master ILTS labellisé par le réseau EMT](https://u-paris.fr/eila/wp-content/uploads/sites/42/2024/06/EMT-Logo-Short-Yellow-1080x675.jpg)
[Actualités] Le Master ILTS labellisé par le réseau EMT
Nous sommes très heureux d'annoncer que, pour la cinquième fois consécutive, le master ILTS s'est vu décerner le label de réseau EMT (master européen en traduction), décerné par la Direction générale de la traduction/Commission européenne. L'EMT, c'est non...
![[Publication] La connaissance de l’espagnol en France et les premières grammaires hispano-françaises (1550-1700)](https://u-paris.fr/eila/wp-content/uploads/sites/42/2024/05/978-84-1335-367-8-1-1080x675.jpg)
[Publication] La connaissance de l’espagnol en France et les premières grammaires hispano-françaises (1550-1700)
La magistral tesis de tercer ciclo defendida en la Sorbona por Sabine Collet-Sedola en el curso 1973-74, con título La connaissance de l’espagnol en France et les premières grammaires hispano-françaises (1550-1700), es clave en los estudios vinculados con...
![[Symposium international] Imágenes e imaginarios hispánicos en un mundo global / Images et imaginaires hispaniques dans un monde global](https://u-paris.fr/eila/wp-content/uploads/sites/42/2024/05/ramos-2-1080x675.jpg)
[Symposium international] Imágenes e imaginarios hispánicos en un mundo global / Images et imaginaires hispaniques dans un monde global
Un mayor entendimiento de la diversidad cultural hispánica en un mundo globalizado es crucial. Las expresiones artísticas, tradiciones y formas de vida hispanas en diálogo con las sociedades contemporáneas se difunden a través de medios de comunicación....